No exact translation found for حظر نشر الأنباء
Jornalism
Medicine
communication
Politics
Translate English Arabic حظر نشر الأنباء
English
Arabic
related Results
-
report (n.) , {jorn.}أَنْبَاء {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
notification (n.) , [pl. notifications]more ...
-
news (n.) , Pl., {jorn.}أنباء {صحافة}more ...
- more ...
-
dispatch (n.)more ...
-
information (n.)more ...
-
announcement (n.)more ...
- more ...
-
tidings (n.) , Pl., {jorn.}أَنْبَاء {صحافة}more ...
-
news agency (n.) , [pl. news agencies]more ...
-
news agency {jorn.}وكالة الانباء {صحافة}more ...
- more ...
-
newsletter {of the WHO Smoking and Health Programme}, {med.}رسالة أنباء {طب}more ...
- more ...
-
wire service (n.)more ...
-
newscast (n.) , {comm.}نَشْرَةُ أَنْباء {اتصالات}more ...
-
newswire (n.) , [pl. newswires]more ...
-
news agency {jorn.}وكالة انباء {صحافة}more ...
-
cover political news {to}, {pol.}يغطي الأنباء السياسية {سياسة}more ...
-
breaking political news {pol.}آخر الأنباء السياسية {سياسة}more ...
-
brief reporters on {pol.}نقل للصحفيين أنباء {سياسة}more ...
-
newsletter {med.}رسالة أنباء برنامج المنظمة للتدخين و الصحة {لبرنامج المنظمة المعني بالتدخين و الصحة}، {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
According to HRW and FL, the existing Press Law (47/2002) contains measures that unduly restrict press freedoms, such as prohibitions on insulting the King and on reports that “threaten national unity.” HRW specified that the country now has two independent daily newspapers, but other dailies as well as Bahrain's radio and TV stations are state-run.وأفادت منظمة مراقبة حقوق الإنسان ومنظمة الخط الأمامي أن قانون الصحافة القائم (47/2002) يتضمن إجراءات تقيِّد بلا داعٍ حريات الصحافة، من قبيل حظر سب الملك، وعند نشر أنباء "تعرِّض الوحدة الوطنية للخطر"(56).